Portaal:Literatuurstudie
Uiterlijk
Wikibooks
~ Literatuurstudie ~
~ Literatuurstudie ~
In Wikibooks is er ruimte voorzien voor literatuurstudie.
Oorspronkelijke werken kunnen toegevoegd worden op het zusterproject Wikisource waar alle originele (en vertaalde) bronnen verzameld worden in de uitgebreide bibliotheek. Een studie van deze literatuur is echter materie voor Wikibooks, waar informatieve boeken samenkomen.
De taal van het origineel literair werk dat bestudeerd wordt, is vrij. De studie gebeurt hier in het Nederlands.
Wereldliteratuur
[bewerken]Literatuur in het Nederlands
[bewerken]Auteurs
[bewerken]Werken
[bewerken]- Beatrijs, de middeleeuwse Beatrijslegende
- Bij het beekje, van P.A. de Génestet.
- Egidiuslied middeleeuws seculier lied van omstreeks 1400
- Ferguut, middeleeuws gedicht
- Het huis mijns vaders, van Karel van de Woestijne
- Ic sach noyt so roden mont, Hertog Jan van Brabant, 13e eeuw
- Of ergens schepsel zoo rampzaligh zwerft als ick?, van Joost van den Vondel.
- Wys my die plek waar ons saam gestaan het, Afrikaans liefdesgedicht van C. Louis Leipoldt.
Literatuur in het Engels
[bewerken]Auteurs
[bewerken]
Werken
[bewerken]- Death Be Not Proud (John Donne)
- Do not go gentle into that good night (Dylan Thomas)
- Holy Sonnets (John Donne)
- Leaves of Grass (Walt Whitman)
- Paradise Lost van John Milton
- Piers Plowman (Middelengels gedicht van William Langland)
- Shakespeares sonnetten
- Shakespeares toneelstukken
- Sonnet 18 (Shakespeare), bekend als "Shall I compare thee to a summer's day"
- Stopping by Woods on a Snowy Evening ("Halte houden aan een woud, op een sneeuwachtige avond", Robert Frost)
- The Flea ("De vlo", John Donne)
- The Legend of Good Women ((Middelengels gedicht van Geoffrey Chaucer))
- The Prelude van William Wordsworth
- The Road Not Taken ("De niet gekozen weg", Robert Frost)
- The Tyger ("De tijger", William Blake)
- To be or not to be (Shakespeare, monoloog uit Hamlet)
- To His Mistress Going to Bed (John Donne)
- Troilus and Criseyde, lang verhalend gedicht van Geoffrey Chaucer
Literatuur in het Frans
[bewerken]Auteurs
[bewerken]Werken
[bewerken]- L'Albatros (Baudelaire)
- Bisclavret (Marie de France)
- Chanson d'automne (Verlaine)
- Il faut passer des nuits blanches (Abdellatif Laâbi)
- Il pleure dans mon coeur (Verlaine)
- Spleen (Baudelaire)
- Une saison en enfer (Rimbaud)
Literatuur in het Duits
[bewerken]Auteurs
[bewerken]Werken
[bewerken]- Aus meinen großen Schmerzen van Heirich Heine
- Das Mädchen aus der Fremde van Friedrich Schiller
- Der Tod das ist die kühle Nacht van Heinrich Heine
- Herbstgefühl van Johann Wolfgang von Goethe
- Ich und Du van Friedrich Hebbel
- Mondnacht van Joseph von Eichendorff
Literatuur in het Italiaans
[bewerken]Auteurs
[bewerken]Werken
[bewerken]- Decamerone
- Lasciate ogni speranza, voi ch'entrate (van Dante, Divina Comedia)
- Nel mezzo del cammin di nostra vita (van Dante, Divina Comedia)
Literatuur in het Spaans
[bewerken]Auteurs
[bewerken]Werken
[bewerken]- No estrella (Vicente Aleixandre)
- Yo voy soñando caminos (Antonio Machado)
- Los heraldos negros (César Vallejo)
- Incorpóreo paseo (Blanca Varela)