Naar inhoud springen

Gedichten uit de wereldliteratuur/The Road Not Taken

Uit Wikibooks
Gedichten uit de wereldliteratuur

The Road Not Taken is een van de bekendste gedichten van de Amerikaanse dichter Robert Frost (1874 - 1963). Het maakt deel uit van zijn poëziebundel Mountain Interval die in 1916 werd gepubliceerd in New York door H. Holt and Company.

The Road Not Taken
Robert Frost

Two roads diverged in a yellow wood,
And sorry I could not travel both
And be one traveler, long I stood
And looked down one as far as I could
To where it bent in the undergrowth;

Then took the other, as just as fair,
And having perhaps the better claim,
Because it was grassy and wanted wear;
Though as for that the passing there
Had worn them really about the same,

And both that morning equally lay
In leaves no step had trodden black.
Oh, I kept the first for another day!
Yet knowing how way leads on to way,
I doubted if I should ever come back.

I shall be telling this with a sigh
Somewhere ages and ages hence:
Two roads diverged in a wood, and I—
I took the one less traveled by,
And that has made all the difference

Analyse

[bewerken]

The Road Not Taken bestaat uit vier strofen van vijf regels. Het rijmschema is ABAAB. Elke lijn heeft vier benadrukte lettergrepen en het gedicht is dus gebaseerd op een jambische tetrameter.

De spreker bevindt zich in een woud en staat voor een splitsing van twee wegen. Beide paden zijn even aantrekkelijk, en overdekt met een laag bladeren alsof ze nog niet betreden zijn. Maar de spreker moet een keuze maken. Hij kiest er een uit, en neemt zich voor om het andere pad later te verkennen. Hij beseft eigenlijk wel dat die gelegenheid zich niet meer zal voordoen. Ergens in de toekomst, zo weet hij nu al, zal hij terugkijken op deze dag en de weg die hij koos, en beseffen hoe beslissend deze keuze zal geweest zijn voor zijn verdere leven. En die dag zal hij beweren dat hij het minst begane pad koos.

Online Nederlandse vertalingen (selectie)

[bewerken]

Frost schreef dit gedicht in metrische regels met afwisseling van jamben en anapesten. Niet alle vertalers houden zich hieraan, doordat ze de strofebouw of versvorm veranderen. Enkele bijdragen die trouwer blijven aan het origineel zijn de volgende:

Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.