Nieuwgrieks/Les 2
Uiterlijk
Conversatie
[bewerken]- Στη στάση - Aan de halte
1 | Συγνώμη, υπάρχει λεωφορείο για το Σύνταγμα; | Excuseer, is er een bus naar Sindagma? |
2 | Ναι, υπάρχει, είναι το 15. Κάνει στάση ακριβώς μπροστά στη σχολή. | Ja, er is (er een), het is de 15. Hij heeft (maakt) een halte precies voor de school. |
3 | Ευχαριστώ, κυρία. | Dank u, mevrouw. |
4 | Παρακαλώ. Είστε ξένος; | Alstublieft. Bent u een vreemdeling? |
5 | Ναι, είμαι Ολλανδός. | Ja, ik ben een Nederlander. |
6 | Πόσον καιρό είστε στην Ελλάδα; | Hoe lang bent u in Griekenland? |
7 | Είμαι εδώ 20 μέρες μόνο και μαθαίνω ελληνικά. | Ik ben hier nog maar 20 dagen en ik leer Grieks. |
8 | Υπάρχουν πολλοί ξένοι φοιτητές; | Zijn er veel vreemde studenten? |
9 | Ναι. | Ja. |
10 | Μένετε μόνος; | Woont u alleen? |
11 | Όχι, μαζί μου μένουν και δυο φίλοι μου. | Nee, ik woon samen met twee vrienden (samen met mij wonen ook twee vrienden van mij). |
12 | Έχετε μάθημα πολλές ώρες κάθε μέρα; | Heeft u veel uren les elke dag? |
13 | Τέσσερις ώρες κάθε πρωί. Νά το λεωφορείο 15. Χαίρετε. | Vier uur elke ochtend. Daar bus 15. Gegroet. |
Grammatica
[bewerken]werkwoordsuitgangen
[bewerken]Een Grieks werkwoord heeft geen persoonlijke voornaamwoorden nodig, de uitgangen volstaan om aan te geven om welke persoon het gaat:
Vertaling | Uitgang | ||
---|---|---|---|
1ste pers. Enk. | ξέρω | ik weet | -ω |
2de pers. Enk. | ξέρεις | jij weet | -εις |
3de pers. Enk. | ξέρει | hij/zij/het weet | -ει |
1ste pers. Mv. | ξέρουμε | wij weten | -ουμε |
2de pers. Mv. | ξέρετε | jullie weten, u weet | -ετε |
3de pers. Mv. | ξέρουν | zij weten | -ουν |
De beleefdheidsvorm is in het Grieks gelijk aan de tweede persoon meervoud (net zoals in het Frans).
het meervoud
[bewerken]De uitgangen van de zelfstandige naamwoorden bepalen hoe ze er in het meervoud uitzien:
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
ο ξένος | οι ξένοι | -ος → -οι | de vreemdeling |
ο φοιτητής | οι φοιτητές | -ης → -ες | de leerling |
o ταμίας | οι ταμίες | -ας → -ες | de kassier |
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
η γυναίκα | οι γυναίκες | -α → -ες | de vrouw |
η άσκηση | οι άσκησες | -η → -ες | de oefening |
Enkelvoud | Meervoud | Uitgangen | Vertaling |
---|---|---|---|
το παιδί | τα παιδιά | -ι → -ια | het kind |
το περίπτερο | τα περίπτερα | -ο → -α | de kiosk |
τo γράμμα | τα γράμματα | -α → -ατα | de brief |
Zoals je merkt, veranderen ook de lidwoorden van vorm in het meervoud.
Het onbepaald lidwoord heeft echter, net als in het Nederlands geen meervoud. Het heeft volgende vormen:
- ένας ξένος "een vreemdeling" (mannelijk)
- μια στάση "een halte" (vrouwelijk)
- ένα παιδί "een kind" (onzijdig)
getallen
[bewerken]Leer de getallen van 10 tot 19 op de pagina over de telwoorden.
Woordenschat
[bewerken]Grieks | uitspraak | Nederlands | woordsoort |
---|---|---|---|
συγνώμη | sieknómie | sorry | |
υπάρχει | iepárchie | er is | ww |
λεωφορείο (το) | leoforíeo | bus | znw |
για | jia | voor | voor |
ναι | nè | ja | |
στάση (η) | stásie | halte | znw |
ακριβώς | akrievós | precies | bw |
μπροστά | brostá | voor | vz |
στη | stie | bij | vz |
σχολή (η) | scholíe | school | znw |
ευχαριστώ | efchariestó | dank | |
κυρία (η) | kieríea | mevrouw | znw |
παρακαλώ | parakaló | alsjeblieft | |
πόσον καιρό | póson kèró | hoe lang | vw |
στην | stien | in | vz |
Ελλάδα (η) | elláda | Griekenland | znw |
μόνο | móno | alleen | bw |
ελληνικά (τα) | èllienieká | Grieks | znw |
υπάρχουν | iepárchoen | er zijn | ww |
πολλοί | pollíe | veel | bw |
ξένος (ο) | xénos | buitenlander/vreemdeling | znw |
φοιτητής (ο) | fietietíes | leerling | znw |
μένετε | mènètè | blijven | ww |
όχι | όchie | niet | |
μαζί | mazíe | samen | |
δυο | díejo | twee | tw |
κάθε | káthè | elk | tw |
μέρα (η) | mèra | dag | znw |
τέσσερα | tèssera | vier | tw |
πρωί (το) | pro-íe | ochtend | znw |
χαίρετε | chèrètè | gegroet |
>> Nieuwgrieks >> Les 2