Wikibooks:Wachtruimte/Bambara/Naamwoorden
Uiterlijk
Dit boek staat (tijdelijk) in de wachtruimte wegens een gebrek aan voortgang en/of minimale inhoud van het boek. Wil je dit onderwerp verder uitbreiden? Voeg dan jouw kennis toe aan het boek en verplaats het weer terug naar de hoofdnaamruimte.
Voornaamwoorden
[bewerken]Persoonlijke voornaamwoorden zijn in Bambara de volgende:
zonder klemtoon | met klemtoon | vertaling |
---|---|---|
n' | ne | ik |
i | e | jij |
a | ale | hij |
an | anw | wij |
a | aw | jullie |
u | olu | zij |
Samenstelling van zelfstandige naamwoorden
[bewerken]Veel zelfstandige naamworden worden in Bambara samengesteld door het plaatsen van achtervoegsels achter eenvoudige zelfstandige naamwoorden of werkwoorden.
Achtervoegsels achter eenvoudige zelfstandige naamwoorden
[bewerken]- Gese = draad, garen
- Pan = grote sprong
- Sisi = rook
achtervoegsel | betekenis | voorbeeld | vertaling |
---|---|---|---|
-cɛ, -kɛ | mannelijke vorm | warabacɛ | leeuw |
-dala | product met ... | gesedala | weefsel |
-ka | komend uit | Bamakoka | inwoner van Bamako |
-kurun | -voertuig | pankurun,sisikurun | vliegtuig,stoomtrein/stoomschip |
-kuntigi | de baas van ... | kalanyɔrɔkuntigi | schooldirecteur |
-muso | vrouwlijke vorm | warabamuso | leeuwin |
-bɔyɔrɔ | plaats waar .. wordt gemaakt/opgevoerd | tiyatiribɔyɔrɔ | theater |
-taayɔrɔ | plaats waar .. vertrekt | pankuruntaayɔrɔ | vliegveld |
Achtervoegsels achter werkwoorden
[bewerken]Bayɛlɛma = vertalen Da = maken/neerzetten/vertrouwen/weven Je = verzamelen, vergaderen, bespreken Kalan = lesgeven, scholen
achtervoegsel | betekenis | voorbeeld | vertaling |
---|---|---|---|
-baa | degene die het uitvoert | dabaa | maker |
-baga | degene die het uitvoert | bayɛlɛmabaga | vertaler |
-den | jongen/meisje die | kalanden | scholier |
-fɛn | het resultaat | dafɛn | schepping |
-soba | gebouwencomplex waarin wordt ... | kalansoba | universiteit |
-yɔrɔ | plaats waar wordt ... | kalanyɔrɔ | leslokaal/school |