Naar inhoud springen

Oudgrieks/Blok 1/1-Tekst in vertaling

Uit Wikibooks

-- Inleiding --

-- Basiscursus --

Inleiding
Een korte geschiedenis
De Donkere Eeuwen
Een bloei van beschaving
Oorlogen en conflicten
De Klassieke Periode
Alexander de Grote en de Hellenistische Periode
Blok 1
Blok 2
Blok 3
Blok 4
Blok 5
Blok 6
Samenvatting
Afsluiting

-- Taaloverzicht --

Klankleer
Alfabet
Vormleer
Lidwoorden
Zelfstandige naamwoorden
Adjectieven
Bijvoeglijke naamwoorden
Werkwoorden
Voornaamwoorden
Bijwoorden
Telwoorden
Syntaxis
De zin

-- Woordenlijst --


Attica is een streek in Griekenland
en in Attica is (er) een stad:
de mensen noemen de stad Athene.
Athene heeft een haven,
en de matrozen noemen (hem) Piraeus.


De matrozen zijn in het schip
en eerst vaart het schip niet,
maar vervolgens maakt een matroos het schip los.
Het schip vaart weg naar de zee.


De twee mensen zijn in de haven.
Ze zien het schip*.
Vervolgens gaan de mensen naar de stad.

  • ook goed is: Ze kijken naar het schip.


Informatie afkomstig van Wikibooks NL, een onderdeel van de Wikimedia Foundation.