Vietnamees/Tonen
Uiterlijk
Het Vietnamees is een toontaal, wat betekent dat de betekenis van een woord afhangt van de "toon" (in dit geval de toonhoogte en de manier van glottalisatie) waarmee het wordt uitgesproken. Het standaard Vietnamees kent zes tonen.
Toon | Aanduiding | Klinkers met diakritisch teken | |||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Không dấu (vlak) | geen | A/a | Ă/ă | Â/â | E/e | Ê/ê | I/i | O/o | Ô/ô | Ơ/ơ | U/u | Ư/ư | Y/y | ||
Dấu huyền (dalend) | accent grave | À/à | Ằ/ằ | Ầ/ầ | È/è | Ề/ề | Ì/ì | Ò/ò | Ồ/ồ | Ờ/ờ | Ù/ù | Ừ/ừ | Ỳ/ỳ | ||
Dấu hỏi (duikend-stijgend) | haak | Ả/ả | Ẳ/ẳ | Ẩ/ẩ | Ẻ/ẻ | Ể/ể | Ỉ/ỉ | Ỏ/ỏ | Ổ/ổ | Ở/ở | Ủ/ủ | Ử/ử | Ỷ/ỷ | ||
Dấu ngã (glottaal stijgend) | tilde | Ã/ã | Ẵ/ẵ | Ẫ/ẫ | Ẽ/ẽ | Ễ/ễ | Ĩ/ĩ | Õ/õ | Ỗ/ỗ | Ỡ/ỡ | Ũ/ũ | Ữ/ữ | Ỹ/ỹ | ||
Dấu sắc (stijgend) | accent aigu | Á/á | Ắ/ắ | Ấ/ấ | É/é | Ế/ế | Í/í | Ó/ó | Ố/ố | Ớ/ớ | Ú/ú | Ứ/ứ | Ý/ý | ||
Dấu nặng (glottaal laag) | puntje eronder | Ạ/ạ | Ặ/ặ | Ậ/ậ | Ẹ/ẹ | Ệ/ệ | Ị/ị | Ọ/ọ | Ộ/ộ | Ợ/ợ | Ụ/ụ | Ự/ự | Ỵ/ỵ |
Een veel gebruikt voorbeeld om een onderscheid te maken tussen de verschillende tonen is het gebruik en de uitspraak van het woordje "ma".
Vietnamese naam voor de toon | Toonhoogte | Voorbeeld | Betekenis |
---|---|---|---|
Không dấu | vlak | ma | de geest |
Dấu huyền | dalend | mà | maar |
Dấu hỏi | duikend-stijgend | mả | het graf |
Dấu ngã | glottaal stijgend | mã | het paard |
Dấu sắc | stijgend | má | de wang |
Dấu nặng | glottaal laag | mạ | de rijst zaailing |