Oudgrieks/Blok 1/A-Leestekens: verschil tussen versies

Uit Wikibooks
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting
Labels: Bewerking via mobiel Bewerking via mobiele website
XXBlackburnXx (overleg | bijdragen)
k Wijzigingen door 2A02:1811:B686:300:38A2:DC3F:7E5C:85C4 hersteld tot de versie na de laatste wijziging door Aniempje
Label: Terugdraaiing
 
Regel 26: Regel 26:
<div align="right">
<div align="right">
{| width="100%" cellspacing="0"
{| width="100%" cellspacing="0"
|style="background-color: #f5faff; border: 1px solid #cee0f2; padding: 0.5em; font-size: small; text-align: center" |[[Oudgrieks/Blok_1/A-Accenten imkt -------------- -->
|style="background-color: #f5faff; border: 1px solid #cee0f2; padding: 0.5em; font-size: small; text-align: center" |[[Oudgrieks/Blok_1/A-Accenten|← Blok 1/Het alfabet/Accenten]] <nowiki> || </nowiki> Blok 1/Het alfabet/Leestekens<nowiki> || </nowiki> [[Oudgrieks/Blok 1/A-Oefeningen|Blok 1/Het alfabet/Oefeningen →]]
|}
</div>


<!-- ----------- Hieronder onderhoudsmeldingen -------------- -->
{{sub}}
{{sub}}

Huidige versie van 18 nov 2019 om 22:04

-- Inleiding --

-- Basiscursus --

  1. Inleiding
  2. Een korte geschiedenis
    1. De Donkere Eeuwen
    2. Een bloei van beschaving
    3. Oorlogen en conflicten
    4. De Klassieke Periode
    5. Alexander de Grote en de Hellenistische Periode
  3. Blok 1
  4. Blok 2
  5. Blok 3
  6. Blok 4
  7. Blok 5
  8. Blok 6
  9. Samenvatting
  10. Afsluiting

-- Taaloverzicht --

  1. Klankleer
    1. Alfabet
  2. Vormleer
    1. Lidwoorden
    2. Zelfstandige naamwoorden
    3. Adjectieven
    4. Bijvoeglijke naamwoorden
    5. Werkwoorden
    6. Voornaamwoorden
    7. Bijwoorden
    8. Telwoorden
  3. Syntaxis
    1. De zin

-- Woordenlijst --


Naast een ander alfabet werden in het Oudgrieks ook andere leestekens gebruikt; punt en komma zijn in het Oudgrieks en het Nederlands hetzelfde. Een uitroepteken kenden de Oude Grieken niet. De vier Griekse leestekens staan hieronder:


. .
, ,
; ?
:


Merk dus op dat er geen uitroeptekens zijn, en ook geen puntkomma's. Echter wordt vaak in vertaling een uitroepteken gebruikt als er duidelijk een uitroep is, of bijvoorbeeld een gebiedende wijs: "Kom op!". Een puntkomma mag in vertaling gebruikt worden als het gaat om lange opsommingen, zoals de puntkomma in het Nederlands ook gebruikt wordt.


Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.