Oudgrieks/Blok 1/2-Tekst
Uiterlijk
οἱ δύο ἄνθρωποι βαίνουσι κατά τὴν ὁδός*, | weg, straat |
παρά* τὰ Τεῖχη*. | langs, aan de kant van; de Muren |
βαδίζουσι* πρός τὰς Ἀθῆνας. | gaan, lopen |
καί* μὲν τρίτος* ἄνθρωπος βαδίζει κατά τὴν ὁδός, | ook; derde |
δέ οὐ πρός τὰς Ἀθῆνας, ἀλλὰ πρός τὸν λιμένα. | |
λέγει* πρός* τοὺς ἄνθρωπους δύο. | spreken; tegen |
τρίτος ὁ ἄνθρωπος• οὗτοι*, ὦ* ἄνθρωποι, χαῖρετε*. | Hé, jullie! aanroepsvorm, o, ...! of onvert. laten; hallo, gegroet |
ποῖ* βαδίζετε; | waarheen...? |
δεύτερος* ὁ ἄνθρωπος• βαίνομεν δὴ* πρός τὸ δικαστήριον*. | tweede; natuurlijk, dus, vaak onvert. laten; rechtszaal, rechtbank |
πρῶτος* ὁ ἄνθρωπος• ἐσμέν γὰρ* οἱ δικασταί*, | eerste; want, immers; juryleden, rechters |
ἡμεῖς* δικάζομεν*. | wij; rechtspreken |
τρίτος• ὑμεῖς* δικάζετε; εὖ* γε*. | jullie; goed; benadrukt het voorafgaande woord |
ἆρα* δικάζετε ταύτης‿τής‿ἡμέρας*; | leidt een vraagzin in, onvert. laten; vandaag |
πρῶτος• ναί*, δικάζομεν. | ja |
δεύτερος• οὖν* βαίνομεν πρός τὴν πόλιν. | dus, daarom |
ἆρα δέ βαίνεις ποῖ σύ*; | jij |
τρίτος• οὐ βαίνω πρός τὰς Ἀθῆνας, | |
ἀλλ’ἐγώ* βαίνω πρός τὸν Πειραιά, | ik |
διότι* εἰμὶ ἔγωγε* ναύτης. | omdat; ík (= ἐγώ γε) |
πρῶτος• οὖν πρός τὸ πλοῖον βαίνεις. | |
ναύτης• ναί. εἶεν*, βαδίζω. χαῖρετε, ὦ φίλοι*. | welnu, vriend |
δεύτερος• χαῖρε, ὦ ναύτα. |
← Blok 1/Les 1/Antwoorden oefeningen || Blok 1/Les 2/Tekst || Blok 1/Les 2/Grammatica: vocativus → |