| ἡ* Ἀττική* ἐστίν* χώρα* εἰς* τήν* Ἑλλάδα*. |
de, het; Attica; (hij/zij/het) is; streek; in; z. ἡ; Griekenland |
| καί* εἰς τήν Ἀττικήν ἐστίν πόλις*• |
en; stad |
| οἱ* ἄνθρωποι* καλοῦσιν* τήν πόλιν τάς* Ἀθῆνας*. |
z. ἡ; mensen; (zij) noemen; z. ἡ; Athene |
| αἱ* μέν* Ἀθῆναι ἔχουσιν* λιμένα*, |
z. ἡ; onvert. laten; (hij/zij/het) heeft"; haven |
| δέ* οἱ ναύται* καλοῦσιν τόν* Πειραιᾶ*. |
en; matrozen; z. ἡ; Piraeus |
|
|
|
|
| οἱ ναύται εἰσίν* εἰς τό* πλοῖον* |
(zij) zijn; z. ἡ; het schip |
| καί πρῶτον* μέν τό πλοῖον οὐ* πλεῖ*, |
eerst; niet; (hij/zij/het) vaart |
| ἀλλά* ἔπειτα* δέ ὁ ναύτης λύει* τό πλοῖον. |
maar; vervolgens; (hij) maakt los |
| τό πλοῖον ἀπο*πλεῖ πρός* τήν θάλατταν*. |
weg-; naar; zee |
|
|
|
|
| οἱ δύο* ἄνθρωποι εἰσίν εἰς τόν λιμένα. |
twee |
| βλέπουσι* τό πλοῖον. |
(zij) zien; (zij) kijken naar |
| ἔπειτα οἱ ἄνθρωποι βαίνουσι* πρός τήν πόλιν. |
(zij) gaan |