Quenya/Datief: verschil tussen versies

Uit Wikibooks
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Dirk math (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
QZanden (overleg | bijdragen)
k sub
 
Regel 1: Regel 1:
==Gebruik==
== Gebruik ==


We gebruiken de datief voor het meewerkend voorwerp (dit begint meestal met het voorzetsel "aan" of "voor"):
We gebruiken de datief voor het meewerkend voorwerp (dit begint meestal met het voorzetsel "aan" of "voor"):
::'''i nér anta i parma <u>i eldan</u>''' "de man geeft het boek aan de elf"
::'''i nér anta i parma <u>i eldan</u>''' "de man geeft het boek aan de elf"



De woordorde is vrij omdat we het meewerkend voorwerp altijd aan de uitgang herkennen:
De woordorde is vrij omdat we het meewerkend voorwerp altijd aan de uitgang herkennen:
Regel 9: Regel 8:
::'''<u>i eldan</u> i nér anta i parma''' "aan de elf geeft de man het boek"
::'''<u>i eldan</u> i nér anta i parma''' "aan de elf geeft de man het boek"
::'''i nér <u>i eldan</u> anta i parma'''
::'''i nér <u>i eldan</u> anta i parma'''



Enkele werkwoorden hebben wel een meewerkend voorwerp maar geen lijdend voorwerp:
Enkele werkwoorden hebben wel een meewerkend voorwerp maar geen lijdend voorwerp:
::'''i vendi liltar <u>i aranen</u>''' "de meisjes dansen voor de koning"
::'''i vendi liltar <u>i aranen</u>''' "de meisjes dansen voor de koning"



Het werkwoord '''apsen'''- "vergeven, pardonneren" heeft een lijdend voorwerp in de datief:
Het werkwoord '''apsen'''- "vergeven, pardonneren" heeft een lijdend voorwerp in de datief:
::'''i aran apsenë <u>i neren</u>''' "de koning pardonneert de man"
::'''i aran apsenë <u>i neren</u>''' "de koning pardonneert de man"
(dus eigenlijk: schenkt genade aan de man).
(dus eigenlijk: schenkt genade aan de man).



Het substantief na het voorzetsel '''rá''' "namens" staat in de datief:
Het substantief na het voorzetsel '''rá''' "namens" staat in de datief:
::'''i orco tullë rá <u>Sauronden</u>''' "de ork kwam namens Sauron"
::'''i orco tullë rá <u>Sauronden</u>''' "de ork kwam namens Sauron"


=== Onpersoonlijke werkwoorden ===


===Onpersoonlijke werkwoorden===


De datief wordt ook gebruikt voor de ontvanger van een aantal onpersoonlijke werkwoorden:
De datief wordt ook gebruikt voor de ontvanger van een aantal onpersoonlijke werkwoorden:
Regel 32: Regel 26:
(zie ook: [[Quenya/Speciale werkwoorden]])
(zie ook: [[Quenya/Speciale werkwoorden]])


== Vorming ==



==Vorming==


We bekijken elk getal afzonderlijk:
We bekijken elk getal afzonderlijk:


=== Enkelvoud ===


===Enkelvoud===


De basisuitgang is -'''n''' na klinkers en -'''en''' na medeklinkers.
De basisuitgang is -'''n''' na klinkers en -'''en''' na medeklinkers.
Regel 49: Regel 38:
::'''tári''' "koningin" &rarr; '''tárin'''
::'''tári''' "koningin" &rarr; '''tárin'''
::'''vendë''' "meisje" &rarr; '''venden'''
::'''vendë''' "meisje" &rarr; '''venden'''



Woorden met een stamvorm gebruiken deze stamvorm:
Woorden met een stamvorm gebruiken deze stamvorm:
Regel 56: Regel 44:
::'''lómë''' "nacht" &rarr; '''lómin''' (stamvorm ''lómi-'')
::'''lómë''' "nacht" &rarr; '''lómin''' (stamvorm ''lómi-'')


=== Meervoud ===


===Meervoud===


De uitgang is -'''in''':
De uitgang is -'''in''':
Regel 64: Regel 50:
::'''elda''' "elf" &rarr; '''eldain'''
::'''elda''' "elf" &rarr; '''eldain'''
(merk op: deze uitgang vormt een tweeklank in substantieven die eindigen op -'''a''', -'''o''' or -'''u''').
(merk op: deze uitgang vormt een tweeklank in substantieven die eindigen op -'''a''', -'''o''' or -'''u''').



Uitzonderingen:
Uitzonderingen:
Regel 75: Regel 60:
::'''lómë''' "nacht" &rarr; '''lómín'''
::'''lómë''' "nacht" &rarr; '''lómín'''


=== Duaal ===


===Duaal===


Het duaal is regelmatig:
Het duaal is regelmatig:
Regel 87: Regel 70:
(merk op: deze woorden zijn de enige Quenya-woorden die op meer dan één medeklinker eindigen).
(merk op: deze woorden zijn de enige Quenya-woorden die op meer dan één medeklinker eindigen).


=== Partitief meervoud ===


===Partitief meervoud===


We voegen altijd -'''n''' toe aan de nominatief partitief meervoud:
We voegen altijd -'''n''' toe aan de nominatief partitief meervoud:
Regel 100: Regel 81:
>> [[Quenya]] >> [[Quenya/Substantieven]] >> [[Quenya/Datief]]
>> [[Quenya]] >> [[Quenya/Substantieven]] >> [[Quenya/Datief]]


{{sub}}
[[Category:Quenya|Naamvallen]]

Huidige versie van 24 sep 2016 om 16:11

Gebruik[bewerken]

We gebruiken de datief voor het meewerkend voorwerp (dit begint meestal met het voorzetsel "aan" of "voor"):

i nér anta i parma i eldan "de man geeft het boek aan de elf"

De woordorde is vrij omdat we het meewerkend voorwerp altijd aan de uitgang herkennen:

i nér anta i eldan i parma "de man geeft de elf het boek"
i eldan i nér anta i parma "aan de elf geeft de man het boek"
i nér i eldan anta i parma

Enkele werkwoorden hebben wel een meewerkend voorwerp maar geen lijdend voorwerp:

i vendi liltar i aranen "de meisjes dansen voor de koning"

Het werkwoord apsen- "vergeven, pardonneren" heeft een lijdend voorwerp in de datief:

i aran apsenë i neren "de koning pardonneert de man"

(dus eigenlijk: schenkt genade aan de man).

Het substantief na het voorzetsel "namens" staat in de datief:

i orco tullë rá Sauronden "de ork kwam namens Sauron"

Onpersoonlijke werkwoorden[bewerken]

De datief wordt ook gebruikt voor de ontvanger van een aantal onpersoonlijke werkwoorden:

i seldon óla aiwion "de jongen droomt over vogels"

(zie ook: Quenya/Speciale werkwoorden)

Vorming[bewerken]

We bekijken elk getal afzonderlijk:

Enkelvoud[bewerken]

De basisuitgang is -n na klinkers en -en na medeklinkers.

Bij de meeste woorden gebruik je simpelweg deze uitgang:

aran "koning" → aranen
tári "koningin" → tárin
vendë "meisje" → venden

Woorden met een stamvorm gebruiken deze stamvorm:

nís "vrouw" → nissen (stamvorm niss-)
curo "uitvinding" → curun (stamvorm curu-)
lómë "nacht" → lómin (stamvorm lómi-)

Meervoud[bewerken]

De uitgang is -in:

macil "zwaard" → macilin
elda "elf" → eldain

(merk op: deze uitgang vormt een tweeklank in substantieven die eindigen op -a, -o or -u).

Uitzonderingen:

  • woorden op -ë laten -ë vallen en krijgen -ín als uitgang:
lassë "blad" → lassín
  • woorden op - laten - vallen en krijgen -ín als uitgang:
mornië "duisternis" → mornín
  • woorden op -i (of met een stamvorm op -i) krijgen ook -ín:
tári "koningin" → tárín
lómë "nacht" → lómín

Duaal[bewerken]

Het duaal is regelmatig:

  • u-dualen krijgen -n:
aldu "een paar bomen" → aldun (nom.enk.: alda)
  • bij t-dualen wordt de eind-t vervangen door -nt:
ciryat "een paar schepen" → ciryant (nom.enk.: cirya)
aranet "een paar koningen" → aranent (nom.enk.: aran)

(merk op: deze woorden zijn de enige Quenya-woorden die op meer dan één medeklinker eindigen).

Partitief meervoud[bewerken]

We voegen altijd -n toe aan de nominatief partitief meervoud:

ciryali "enkele schepen" → ciryalin (nom.enk.: cirya)



>> Quenya >> Quenya/Substantieven >> Quenya/Datief

Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.