Overleg:Spaans/Inhoudsopgave

Pagina-inhoud wordt niet ondersteund in andere talen.
Uit Wikibooks

Wil iedereen die hieraan werkt wel zorgvuldig zijn? Let er bovendien op dat de c voor een e of i en een z in het echte Spaans altijd uitgesproken wordt zoals in het Engelse thing, aangegeven met een θ. Als de d wordt uitgesproken als in het Engelse this moet dit worden aangegeven met een ð. Beide tekens zijn in het veld voor speciale tekens onder het bewerkingsveld te vinden. [[1]] JorisvS, 12 feb 20:33



Cursus aanpassen[bewerken]

Ik vind de inhoud van de cursus goed, alleen is de uitleg veel te moeilijk. Zoals die fonetische rare tekens, ik weet bijna zeker dat niet iedereen dat snapt. Ik wil de cursus flink aanpassen, als niemand daar bezwaar tegen heeft. De inhoud blijft (grotendeels , 90 procent) het zelfde, alleen word de uitleg begrijpelijker gemaakt, waardoor iedereen het zou kunnen snappen. Wil iemand die hier bezwaar tegen heeft, dit melden bij mij? (Het liefst voor 1 oktober). De cursus lijkt straks dan een beetje op de cursus Italiaans.


Dion

Vind ik ook. Voeg je dan ook toetsen toe? Ischa1 30 aug 2007 13:01 (CEST)[reageer]


Ja, dat zal ik dan ook doen. OOk heb ik de cursus nog eens bekeken, en deze inhoud blijft, alleen wordt deze verspreid over 20 lessen. Er komt weinig nieuws meer bij, er is al veel te veel eigenlijk. Dion


Deadline voor bezwaar tegen bewerken is voorbij[bewerken]

De deadline om tegen bewerking van de cursus in te gaan is voorbij. Ik zal zo spoedig mogelijk de cursus verbeteren Dion

Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.