Oudgrieks/Blok 1/T-Tekst en oefeningen
Uiterlijk
Afsluittekst blok 1
Ὁ Ἐκτορ, ὁ προμαχος* των Δαρδανων*, τοις στρατιωταις εἰς την μαχην βαινει· | voorvechter; Trojanen |
ὁ γαρ Ἀχαιοι* των Δαρδανων τον Ἰλιον* ἀποστερεῖν ἐθελουσιν. | Grieken; Troje |
Ἡ των Δαρδανων στρατια ταχα* προς τα πλοια βαινουσιν· | snel |
ὁτι οἱ Ἀχαιοι ἐγγυς του Ἰλιου τοις πλοιοις εἰσιν. | |
Ὁ Ἐκτορ ἀνδρειος* τῳ ἑκαστῳ* στρατιωτᾳ λεγει· | dapper; ieder |
΄Ὠ στρατιωται, οἱ Ἀχαιοι ἐγγυς του λαμπρου Ἰλιου ἡμων* εἰσιν· | ons |
ἀλλα ἡμεις*, οἱ ἀνδρειοι και ἀγαθοι Δαρδανοι, ἐκ της μαχης οὐκ ἀποβαινομεν*!΄ | wij; weggaan |
Και ὁ προμαχος των Ἀχαιων ἐλεγεν* τουτο οὐτω* τοις στρατιωταις· | (hij) zei; op deze manier |
ἀλλα ὁμως* εἰσιν οἱ των Δαρδανων στρατιωται ἡττων ἠ* ἡ των Ἀχαιων στρατια. | toch; zwakker dan |
Εἰ* ἡ ἐχθρα στρατια ἐν τῳ Ἰλιῳ ὁρμεῖ*, τρεχουσι* πολλοι στρατιωται ἐπι τον Ἰλιον. | voor anker liggen; rennen |
Ἀλλα τῃ στρατιᾳ του Ἑκτορος* φοβος* οὐκ ἐστιν, και δια τουτο* και πολεμοῦσι νυν. | van Hektor; angst; daarom |
Afsluitopdrachten blok 1
Determineer de dikgedrukte woorden/zinsdelen
- Εὐρυσθεύς τον δούλον πέμπει εἰς την Nεμεαν.
- Λεγει προς τοὺς ἀνθρωπους δυο.
- Το πλοιον μεγα ἀγει τους πολιτας εἰς την Κρητην.
- Τελος τους δεσποτας ἐλευθεριαν αἰτοῦμεν.
- Ὁμως οἱ Δαρδανοι ἰσχυροι εἰσιν ἀγαθοι το πολεμεῖν.
Verbeter de fouten in de volgende rijtjes
naamval enkelvoud meervoud nominativus ἡ μαχη αἱ μαχηι genitivus της μαχης των μαχων dativus τῃ μαχῃ ταις μαχηις accusativus την μαχην τας μαχης
naamval enkelvoud meervoud nominativus το τεκνον οἱ τεκνοι genitivus του τεκνου των τεκνων dativus τῳ τεκνῳ τοις τεκνοις accusativus τον τεκνον τους τεκνους
Vervoeg de werkwoorden
- λεγω (1e pers. meerv.)
- αἰτεω (3e pers. meerv.)
- αἰρω (imperativus meerv.)
- μενω (1e pers. enkelv.)
- γαμεω (2e pers. enkelv.)
- φροντιζω (infinitivus)
- ζητεω (imperativus enkelv.)
- εἰμι (3e pers. meerv.)
Verbuig de bijvoeglijke naamwoorden
- ἀνδρειος (nominativus meervoud vrouwelijk)
- ἰσχυρος (dativus enkelvoud onzijdig)
- ἀγαθος (genitivus enkelvoud mannelijk)
- καλος (dativus meervoud vrouwelijk)
- πολυς (accusativus enkelvoud onzijdig)
- μακρος (nominativus enkelvoud vrouwelijk)
- μεγας (accusativus meervoud mannelijk)
- φοβερος (genitivus enkelvoud vrouwelijk)