Oudgrieks/Blok 1/5-Tekst
Uiterlijk
Τρεις δουλοι ἐπι των πετρων ἐν τῃ θαλαττῃ ἐγγυς της Σπαρτης* καδιζουσιν*. | Sparta; zitten |
Οὐ χαιρουσιν ὁτι οἱ δεσποται αὐτους* οὐκετι οἰκαδε* πεμπουσιν. | hun; naar huis |
Ἠδη* ἀδικοῦνται*, δια τουτο* τοις δεσποταις βλαπτειν* ἐθελουσιν, | al; zij worden onrechtvaardig behandeld; daarom; schade toebrengen |
και τουτο οὐν ποιεῖν βαινουσιν· | |
Αἱ των δεσποτων κοραι* και ἐν ταυτῃ οἰκιᾳ* οἰκοῦσιν, | dochters; dit huis |
οὐν ἡμεις*, οἱ δουλοι, τας κορας των κακων δεσποτων ἀποστερεῖν βαινομεν. | wij |
Τελος* τους δεσποτας ἐλευθεριαν αἰτοῦμεν. | tenslotte |
Μετα των δουλων ἀλλων την ἐλευθεριαν τυγχανειν* μελλομεν! | bereiken |
Ταυτης ἑσπερας* περι τουτου* χρονου τους δεσποτας των παρθενων ἀποστεροῦμεν. | deze avond; deze |
Ὑμεις*, τους ὁπλιτας ἀποκτεινειν βαινετε και τα ὁπλα* ἐνθαδε ἀγετε. | jullie; hoplieten; de wapens |
Μετα ταυτα* πολλοι ἡμων* της μαχης κρατεῖν* βαινουσιν, | daarna; van ons; overwinnen +gen |
οἱ ἀλλοι ἐνθαδε μενουσι και τοις θεοις εὐχονται*. | bidden (tot) +dat |
Ὑστερον* ἐν τῃ μαχῃ ἐκρατεῖ* ἡ των δεσποτων στρατια τους δουλους. | later; overwon |
Τελος* οἱ των δουλων νοι εἰς τον Ταρταρον* ἐβαινον*, | tenslotte; Tartarus; gingen |
και οἱ δεσποται τε και αἱ κοραι* χαιρουσι τῳ θανατῳ* των δουλων. | dochters; dood |