Roemeens/Les 1: verschil tussen versies
< Roemeens
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 9: | Regel 9: | ||
|- |
|- |
||
| style="width:15%; " | <!--[[Image:Noia 64 apps kbabeldict.png|22px]]--> |
| style="width:15%; " | <!--[[Image:Noia 64 apps kbabeldict.png|22px]]--> |
||
| style="width:60%; " | <h2>''' |
| style="width:60%; " | <h2>'''Gesprek''' </h2> |
||
| style="width:25%; " | <!---dummy--> |
| style="width:25%; " | <!---dummy--> |
||
|}</div> |
|}</div> |
||
Regel 19: | Regel 19: | ||
| Salut, Ion! || Salut, Mircea! Ce faci? |
| Salut, Ion! || Salut, Mircea! Ce faci? |
||
|- |
|- |
||
| Foarte bine, şi tu? || Aşa şi aşa. |
| Foarte bine, şi tu ce mai faci? || Aşa şi aşa. |
||
|- |
|- |
||
| Îţi place Bucureştiul? || Da, este un oraş foarte interesant! |
| Îţi place Bucureştiul? || Da, este un oraş foarte interesant! |
||
Regel 34: | Regel 34: | ||
|- |
|- |
||
| style="width:15%; " | <!--[[Image:Noia 64 apps kbabeldict.png|22px]]--> |
| style="width:15%; " | <!--[[Image:Noia 64 apps kbabeldict.png|22px]]--> |
||
| style="width:60%; " | <h2>''' |
| style="width:60%; " | <h2>'''Hulp''' </h2> |
||
| style="width:25%; " | <!---dummy--> |
| style="width:25%; " | <!---dummy--> |
||
|}</div> |
|}</div> |
||
Regel 40: | Regel 40: | ||
|} |
|} |
||
{| class="toccolours" margin-left: 1em; font-size: 85%; width=60% |
{| class="toccolours" margin-left: 1em; font-size: 85%; width=60% |
||
! style="background:silver;" width= |
! style="background:silver;" width=33% | Roemeens !! style="background:lightgrey;" width=33% |''Uitspraak'' !! style="background:silver;" width=33% | Nederlands |
||
|- |
|- |
||
| Salut || ''Sáloet'' || Hoi |
|||
| |
|- |
||
| Ce faci || ''Tsjé fátsj'' || Wat doe je/Hoe gaat het |
|||
|- |
|||
| Foarte bine || ''Foarté biené'' || Heel goed |
|||
|- |
|||
| Şi tu || ''Sjie toe'' || En jij |
|||
|- |
|||
| Aşa || ''Ásjá'' || Zo |
|||
|- |
|||
| Îţi place || ''Îts plátsjé'' || Vind je ... leuk |
|||
|- |
|||
| Da || ''Dá'' || Ja |
|||
|- |
|||
| Oraş || ''Orásj'' || Stad |
|||
|- |
|||
| Eu trebuie || ''Jé-oe tréboejé'' || Ik moet |
|||
|- |
|||
| Să plec || ''Se plék'' || Gaan |
|||
|- |
|||
| Mai vorbim || ''Mai worbiem'' || We spreken nog |
|||
|- |
|||
| Pa || ''Pá'' || Dag |
|||
|- |
|||
| Pe mâine || ''Pé mâ-iené'' || Tot morgen |
|||
|} |
|} |
||
{{Bladeren3|Roemeens|''Roemeens''|Roemeens/Inhoud|''Inhoudsopgave''|Roemeens/Les 2|''Les 2''}} |
Versie van 19 jun 2008 17:26
Roemeens
Lecţia 1 |
In deze eerste les Roemeens krijgt u te maken met enkele makkelijke algemene zinnen. Voor de uitspraak kunt u nog altijd kijken op deze pagina.
|
Gesprek |
Mircea | Ion |
---|---|
Salut, Ion! | Salut, Mircea! Ce faci? |
Foarte bine, şi tu ce mai faci? | Aşa şi aşa. |
Îţi place Bucureştiul? | Da, este un oraş foarte interesant! |
Eu trebuie să plec. | Mai vorbim! |
Pa! | Pa, pa! Pe mâine! |
Hulp |
Roemeens | Uitspraak | Nederlands |
---|---|---|
Salut | Sáloet | Hoi |
Ce faci | Tsjé fátsj | Wat doe je/Hoe gaat het |
Foarte bine | Foarté biené | Heel goed |
Şi tu | Sjie toe | En jij |
Aşa | Ásjá | Zo |
Îţi place | Îts plátsjé | Vind je ... leuk |
Da | Dá | Ja |
Oraş | Orásj | Stad |
Eu trebuie | Jé-oe tréboejé | Ik moet |
Să plec | Se plék | Gaan |
Mai vorbim | Mai worbiem | We spreken nog |
Pa | Pá | Dag |
Pe mâine | Pé mâ-iené | Tot morgen |