Russisch/Les 2: verschil tussen versies

Uit Wikibooks
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
dt
Regel 18: Regel 18:


;А меня́ – Ма́рья Степа́новна, мо́жно про́сто Ма́ша.
;А меня́ – Ма́рья Степа́новна, мо́жно про́сто Ма́ша.
:En ik wordt Marja Stepanovna genoemd, mogelijks enkel Masja (-> Ik ben Marja Stepanovna, kortweg Masja)
:En ik word Marja Stepanovna genoemd, mogelijks enkel Masja (-> Ik ben Marja Stepanovna, kortweg Masja)


;Спаси́бо, до встре́чи!
;Спаси́бо, до встре́чи!

Versie van 8 sep 2005 17:18

Sjabloon:Russisch

Ontmoeting

Здра́вствуйте, я ра́да вас ви́деть!
Zdra(v)stvoejte, ja rada vas videtj
Hallo, ik ben blij u te zien

Opmerking: ра́да (rada) is wat een vrouw zegt; рад is wat een man zegt. (=blij)

До́брый день, и я то́же.
Dobryj denj, i ja tozje
Goededag, en ik ook.

en nu zonder transcriptie!

Меня́ зову́т Джоа́н, а вас?
Ik word Joan genoemd, en jij? (-> Mijn naam is Joan, en de jouwe?)?
А меня́ – Ма́рья Степа́новна, мо́жно про́сто Ма́ша.
En ik word Marja Stepanovna genoemd, mogelijks enkel Masja (-> Ik ben Marja Stepanovna, kortweg Masja)
Спаси́бо, до встре́чи!
Dank u, tot ontmoeting (-> tot gauw)!
До свида́ния.
Tot ziens.
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.