Nieuwgrieks/Adjectieven: verschil tussen versies

Uit Wikibooks
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Dirk math (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Dirk math (overleg | bijdragen)
Geen bewerkingssamenvatting
Regel 17: Regel 17:




Opmerkigen:

* de vocatief wordt enkel vermeld bij de mannelijke verbuiging in het enkelvoud omdat deze in alle andere gevallen gelijk is aan de nominatief.
De [[Nieuwgrieks/Trappen van vergelijking|trappen van vergelijking]] worden op een afzonderlijke pagina besproken.
* de [[Nieuwgrieks/Trappen van vergelijking|trappen van vergelijking]] worden op een afzonderlijke pagina besproken.




Regel 51: Regel 52:




Opmerking:
Opmerkingen:
* soms krijgen deze adjectieven in de accusatief enkelvoud (mannelijk en vrouwelijk) een eind-ν volgens de regels die ook voor lidwoorden gelden. Meer hierover op de pagina over [[Nieuwgrieks/Fonologie|fonologie]]. Deze uitgang is echter vrij zeldzaam.
* soms krijgen deze adjectieven in de accusatief enkelvoud (mannelijk en vrouwelijk) een eind-ν volgens de regels die ook voor lidwoorden gelden. Meer hierover op de pagina over [[Nieuwgrieks/Fonologie|fonologie]]. Deze uitgang is echter vrij zeldzaam.

* de vocatief wordt enkel vermeld bij de mannelijke verbuiging in het enkelvoud omdat deze in alle andere gevallen gelijk is aan de nominatief.




Regel 208: Regel 209:
| <i>Nom. Mv.</i> || ζηλιάρηδες || ζηλιάρες || ζηλιάρικα
| <i>Nom. Mv.</i> || ζηλιάρηδες || ζηλιάρες || ζηλιάρικα
|-----
|-----
| <i>Gen. Mv.</i> || ζηλιάρηδων || || ζηλιάρικων
| <i>Gen. Mv.</i> || ζηλιάρηδων || &nbsp;&mdash; || ζηλιάρικων
|-----
|-----
| <i>Acc. Mv.</i> || ζηλιάρηδες || ζηλιάρες || ζηλιάρικα
| <i>Acc. Mv.</i> || ζηλιάρηδες || ζηλιάρες || ζηλιάρικα
Regel 294: Regel 295:
| <i>Nom. Enk.</i> || πολύς || πολλή || πολύ
| <i>Nom. Enk.</i> || πολύς || πολλή || πολύ
|-----
|-----
| <i>Gen. Enk.</i> || || πολλής ||
| <i>Gen. Enk.</i> || &nbsp;&mdash; || πολλής ||&nbsp;&mdash;
|-----
|-----
| <i>Acc. Enk.</i> || πολύ || πολλή || πολύ
| <i>Acc. Enk.</i> || πολύ || πολλή || πολύ
|-----
|-----
| <i>Voc. Enk.</i> || || ||
| <i>Voc. Enk.</i> || &nbsp;&mdash; || &nbsp;&mdash; || &nbsp;&mdash;
|-----
|-----
|
|

Versie van 29 dec 2007 22:02

Een adjectief komt in getal, geslacht en vorm overeen met het substantief waar het bijhoort. Indien het als gezegde gebruikt wordt dan komt het in getal en geslacht overeen met het onderwerp (de naamval is in dat geval natuurlijk altijd de nominatief):

Ο άντρας είναι τίμιος.   "De man is eerlijk."
Η γυναίκα είναι τίμια.   "De vrouw is eerlijk."
Το παιδί είναι τίμιο.   "Het kind is eerlijk."


Bij de verbuiging van adjectieven kunnen we 8 groepen onderscheiden. Enkel de eerste 3 groepen komen frequent voor, de overige 5 groepen bevatten niet echt veel adjectieven.


In tegenstelling tot de substantieven verspringt het accent niet, het blijft dus steeds op dezelfde lettergreep.

Als adjectieven echter als substantief gebruikt worden dan verspringen de accenten wel, bekijk bvb. het adjectief πλούσιος "rijk":

Βλέπω δυο πλούσιους ανθρώπους.   "Ik zie twee rijke mensen."
Βλέπω δυο πλουσίους.   "Ik zie twee rijken."


Opmerkigen:

  • de vocatief wordt enkel vermeld bij de mannelijke verbuiging in het enkelvoud omdat deze in alle andere gevallen gelijk is aan de nominatief.
  • de trappen van vergelijking worden op een afzonderlijke pagina besproken.


groep 1. Adjectieven op -ος, -η, -ο

We gebruiken καλός "goed".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. καλός καλή καλό
Gen. Enk. καλού καλής καλού
Acc. Enk. καλό καλή καλό
Voc. Enk. καλέ
Nom. Mv. καλοί καλές καλά
Gen. Mv. καλών καλών καλών
Acc. Mv. καλούς καλές καλά


Opmerking:

  • soms krijgen deze adjectieven in de accusatief enkelvoud (mannelijk en vrouwelijk) een eind-ν volgens de regels die ook voor lidwoorden gelden. Meer hierover op de pagina over fonologie. Deze uitgang is echter vrij zeldzaam.


groep 2. Adjectieven op -ος, -α, -ο

We gebruiken ωραίος "mooi".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. ωραίος ωραία ωραίο
Gen. Enk. ωραίου ωραίας ωραίου
Acc. Enk. ωραίο ωραία ωραίο
Voc. Enk. ωραίε
Nom. Mv. ωραίοι ωραίες ωραία
Gen. Mv. ωραίων ωραίων ωραίων
Acc. Mv. ωραίους ωραίες ωραία


De adjectieven uit deze groep kan je meestal herkennen aan volgende tips:

  • met een stam (dit is de basisvorm zonder -ος) die op een geaccentueerde klinker eindigt, bvb. κρύ-ος "koud", νέ-ος "jong, nieuw", ωραί-ος "mooi".
  • met een stam op een iota ι die als "j" uitgesproken wordt (zie Fonologie), bvb. όρθι-ος "rechtopstaand", πάλι-ος "oud", πλούσι-ος "rijk".


groep 3. Adjectieven op -ός, -ιά, -ό

We gebruiken γλυκός "zoet".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. γλυκός γλυκιά γλυκό
Gen. Enk. γλυκού γλυκιάς γλυκού
Acc. Enk. γλυκό γλυκιά γλυκό
Voc. Enk. γλυκέ
Nom. Mv. γλυκοί γλυκές γλυκά
Gen. Mv. γλυκών γλυκών γλυκών
Acc. Mv. γλυκούς γλυκές γλυκά


groep 4. Adjectieven op -ύς, -ιά, -ύ

We gebruiken βαθύς "diep".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. βαθύς βαθιά βαθύ
Gen. Enk. βαθιού* βαθιάς βαθιού*
Acc. Enk. βαθύ βαθιών βαθύ
Voc. Enk. βαθύ
Nom. Mv. βαθιοί βαθιές βαθιά
Gen. Mv. βαθιών βαθιών βαθιών
Acc. Mv. βαθιούς βαθιές βαθιά


Opmerking:

  • Voor de genitief enkelvoud mannelijk en onzijdig worden ook regelmatig de vormen βαθύ gevonden.


groep 5. Adjectieven op -ής, -ιά, -ί

We gebruiken σταχτής "grauw".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. σταχτής σταχτιά σταχτί
Gen. Enk. σταχτιού σταχτιάς σταχτιού
Acc. Enk. σταχτή σταχτιά σταχτί
Voc. Enk. σταχτή
Nom. Mv. σταχτιοί σταχτιές σταχτιά
Gen. Mv. σταχτιών σταχτιών σταχτιών
Acc. Mv. σταχτιούς σταχτιές σταχτιά


groep 6. Adjectieven op -ης, -α, -ικο

We gebruiken ζηλιάρης "jaloers".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. ζηλιάρης ζηλιάρα ζηλιάρικο
Gen. Enk. ζηλιάρη ζηλιάρας ζηλιάρικου
Acc. Enk. ζηλιάρη ζηλιάρα ζηλιάρικο
Voc. Enk. ζηλιάρη
Nom. Mv. ζηλιάρηδες ζηλιάρες ζηλιάρικα
Gen. Mv. ζηλιάρηδων  — ζηλιάρικων
Acc. Mv. ζηλιάρηδες ζηλιάρες ζηλιάρικα


Opmerking:

  • De genitief vrouwelijk meervoud bestaat niet.


groep 7. Adjectieven op -άς, -ού, -άδικο

We gebruiken λογάς "babbelziek".

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. λογάς λογού λογάδικο
Gen. Enk. λογά λογούς λογάδικου
Acc. Enk. λογά λογού λογάδικο
Voc. Enk. λογά
Nom. Mv. λογάδες λογούδες λογάδικα
Gen. Mv. λογάδωn λογούδων λογάδικων
Acc. Mv. λογάδες λογούδες λογάδικα


groep 8. Adjectieven op -ης, -ης, -ες

We gebruiken ελώδης "moerassig".

M.+Vr. Onzijdig
Nom. Enk. ελώδης ελώδες
Gen. Enk. (ελώδους) (ελώδους)
Acc. Enk. ελώδη ελώδες
Voc. Enk. ελώδη(ς)
Nom. Mv. ελώδεις ελώδη
Gen. Mv. ελώδων ελώδων
Acc. Mv. ελώδεις ελώδη


Opmerkingen:

  • De genitief enkelvoud is zeer zeldzaam.
  • Bij de vocatief mannelijk enkelvoud is de eind-ς facultatief.


Het onregelmatige adjectief πολύς "veel"

Mannelijk Vrouwelijk Onzijdig
Nom. Enk. πολύς πολλή πολύ
Gen. Enk.  — πολλής  —
Acc. Enk. πολύ πολλή πολύ
Voc. Enk.  —  —  —
Nom. Mv. πολλοί πολλές πολλά
Gen. Mv. πολλών πολλών πολλών
Acc. Mv. πολλούς πολλές πολλά


Opmerkingen:

  • De genitief enkelvoud mannelijk en onzijdig bestaat niet.
  • De vocatief bestaat niet.




>> Nieuwgrieks >> Adjectieven

Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.