Russisch/Les 2: verschil tussen versies

Uit Wikibooks
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Michiel1972 (overleg | bijdragen)
kGeen bewerkingssamenvatting
k + {{GFDL-oud}}
Regel 29: Regel 29:


[[Categorie:Russisch|Les 2]]
[[Categorie:Russisch|Les 2]]
{{GFDL-oud}}

Versie van 15 apr 2007 02:33

Sjabloon:Bladeren3


Ontmoeting

Здра́вствуйте, я ра́да вас ви́деть!
Zdra(v)stvoejte, ja rada vas videtj
Hallo, ik ben blij u te zien

Opmerking: ра́да (rada) is wat een vrouw zegt; рад is wat een man zegt. (=blij)

До́брый день, и я то́же.
Dobryj denj, i ja tozje
Goededag, en ik ook.

en nu zonder transcriptie!

Меня́ зову́т Джоа́н, а вас?
Mij noemen ze Joan, en u? (-> Mijn naam is Joan, en de uwe?)?
А меня́ – Ма́рья Степа́новна, мо́жно про́сто Ма́ша.
En ik word Marja Stepanovna genoemd, mogelijks enkel Masja (-> Ik ben Marja Stepanovna, kortweg Masja)
Спаси́бо, до встре́чи!
Dank u, tot ontmoeting (-> tot gauw)!
До свида́ния.
Tot ziens.
Wikipedia
Deze pagina is vrijgegeven onder de GNU Free Documentation License (GFDL) en nog niet onder CC-BY-SA. Klik hier voor meer informatie.
Informatie afkomstig van https://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.