Nieuwgrieks/Adjectieven: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 144: | Regel 144: | ||
Opmerking: |
Opmerking: |
||
* Voor de genitief enkelvoud mannelijk en onzijdig worden ook regelmatig de vormen βαθύ gevonden. |
* Voor de genitief enkelvoud mannelijk en onzijdig worden ook regelmatig de vormen βαθύ gevonden. |
||
=== 5. Adjectieven op -ής, -ιά, -ί === |
|||
We gebruiken σταχτής "grauw". |
|||
{| border="1" cellpadding = "5" |
|||
|----- |
|||
! |
|||
! width="60px" | Mannelijk |
|||
! width="60px" | Vrouwelijk |
|||
! width="60px" | Onzijdig |
|||
|----- |
|||
| <i>Nom. Enk.</i> || σταχτής || σταχτιά || σταχτί |
|||
|----- |
|||
| <i>Gen. Enk.</i> || σταχτιού || σταχτιάς || σταχτιού |
|||
|----- |
|||
| <i>Acc. Enk.</i> || σταχτή || σταχτιά || σταχτί |
|||
|----- |
|||
| <i>Voc. Enk.</i> || σταχτή || || |
|||
|----- |
|||
| |
|||
|----- |
|||
| <i>Nom. Mv.</i> || σταχτιοί || σταχτιές || σταχτιά |
|||
|----- |
|||
| <i>Gen. Mv.</i> || σταχτιών || σταχτιών || σταχτιών |
|||
|----- |
|||
| <i>Acc. Mv.</i> || σταχτιούς || σταχτιές || σταχτιά |
|||
|} |
|||
=== 6. Adjectieven op -ης, -α, -ικο === |
|||
We gebruiken ζηλιάρης "grauw". |
|||
{| border="1" cellpadding = "5" |
|||
|----- |
|||
! |
|||
! width="60px" | Mannelijk |
|||
! width="60px" | Vrouwelijk |
|||
! width="60px" | Onzijdig |
|||
|----- |
|||
| <i>Nom. Enk.</i> || ζηλιάρης || ζηλιάρα || ζηλιάρικο |
|||
|----- |
|||
| <i>Gen. Enk.</i> || ζηλιάρη || ζηλιάρας || ζηλιάρικου |
|||
|----- |
|||
| <i>Acc. Enk.</i> || ζηλιάρη || ζηλιάρα || ζηλιάρικο |
|||
|----- |
|||
| <i>Voc. Enk.</i> || ζηλιάρη || || |
|||
|----- |
|||
| |
|||
|----- |
|||
| <i>Nom. Mv.</i> || ζηλιάρηδες || ζηλιάρες || ζηλιάρικα |
|||
|----- |
|||
| <i>Gen. Mv.</i> || ζηλιάρηδων || || ζηλιάρικων |
|||
|----- |
|||
| <i>Acc. Mv.</i> || ζηλιάρηδες || ζηλιάρες || ζηλιάρικα |
|||
|} |
|||
Opmerking: |
|||
* De genitief vrouwelijk meervoud bestaat niet. |
|||
Versie van 27 dec 2006 22:07
Een adjectief komt in getal, geslacht en vorm overeen met het substantief waar het bijhoort. Indien het als gezegde gebruikt wordt dan komt het in getal en geslacht overeen met het onderwerp (de naamval is in dat geval natuurlijk altijd de nominatief):
- Ο άντρας είναι τίμιος. "De man is eerlijk."
- Η γυναίκα είναι τίμια. "De vrouw is eerlijk."
- Το παιδί είναι τίμιο. "Het kind is eerlijk."
Verbuiging
Er zijn 8 groepen waarin we de adjectieven kunnen onderverdelen.
In tegenstelling tot de substantieven verspringt het accent niet, het blijft dus steeds op dezelfde lettergreep.
Als adjectieven echter als substantief gebruikt worden dan verspringen de accenten wel, bekijk bvb. het adjectief πλούσιος "rijk":
- Βλέπω δυο πλούσιους ανθρώπους. "Ik zie twee rijke mensen."
- Βλέπω δυο πλουσίους. "Ik zie twee rijken."
1. Adjectieven op -ος, -η, -ο
We gebruiken καλός "goed".
Mannelijk | Vrouwelijk | Onzijdig | |
---|---|---|---|
Nom. Enk. | καλός | καλή | καλό |
Gen. Enk. | καλού | καλής | καλού |
Acc. Enk. | καλό | καλή | καλό |
Voc. Enk. | καλέ | ||
Nom. Mv. | καλοί | καλές | καλά |
Gen. Mv. | καλών | καλών | καλών |
Acc. Mv. | καλούς | καλές | καλά |
Opmerkingen:
- soms krijgen deze adjectieven in de accusatief enkelvoud (mannelijk en vrouwelijk) een eind-ν volgens de regels die ook voor lidwoorden gelden. Meer hierover op de pagina over fonologie.
- Het gebruik hiervan is echter zeldzaam.
- de vocatief wordt enkel vermeld bij de mannelijke verbuiging in het enkelvoud omdat deze in alle andere gevallen gelijk is aan de nominatief.
2. Adjectieven op -ος, -α, -ο
We gebruiken ωραίος "mooi".
Mannelijk | Vrouwelijk | Onzijdig | |
---|---|---|---|
Nom. Enk. | ωραίος | ωραία | ωραίο |
Gen. Enk. | ωραίου | ωραίας | ωραίου |
Acc. Enk. | ωραίο | ωραία | ωραίο |
Voc. Enk. | ωραίε | ||
Nom. Mv. | ωραίοι | ωραίες | ωραία |
Gen. Mv. | ωραίων | ωραίων | ωραίων |
Acc. Mv. | ωραίους | ωραίες | ωραία |
3. Adjectieven op -ός, -ιά, -ό
We gebruiken γλυκός "zoet".
Mannelijk | Vrouwelijk | Onzijdig | |
---|---|---|---|
Nom. Enk. | γλυκός | γλυκιά | γλυκό |
Gen. Enk. | γλυκού | γλυκιάς | γλυκού |
Acc. Enk. | γλυκό | γλυκιά | γλυκό |
Voc. Enk. | γλυκέ | ||
Nom. Mv. | γλυκοί | γλυκές | γλυκά |
Gen. Mv. | γλυκών | γλυκών | γλυκών |
Acc. Mv. | γλυκούς | γλυκές | γλυκά |
4. Adjectieven op -ύς, -ιά, -ύ
We gebruiken βαθύς "diep".
Mannelijk | Vrouwelijk | Onzijdig | |
---|---|---|---|
Nom. Enk. | βαθύς | βαθιά | βαθύ |
Gen. Enk. | βαθιού* | βαθιάς | βαθιού* |
Acc. Enk. | βαθύ | βαθιών | βαθύ |
Voc. Enk. | βαθύ | ||
Nom. Mv. | βαθιοί | βαθιές | βαθιά |
Gen. Mv. | βαθιών | βαθιών | βαθιών |
Acc. Mv. | βαθιούς | βαθιές | βαθιά |
Opmerking:
- Voor de genitief enkelvoud mannelijk en onzijdig worden ook regelmatig de vormen βαθύ gevonden.
5. Adjectieven op -ής, -ιά, -ί
We gebruiken σταχτής "grauw".
Mannelijk | Vrouwelijk | Onzijdig | |
---|---|---|---|
Nom. Enk. | σταχτής | σταχτιά | σταχτί |
Gen. Enk. | σταχτιού | σταχτιάς | σταχτιού |
Acc. Enk. | σταχτή | σταχτιά | σταχτί |
Voc. Enk. | σταχτή | ||
Nom. Mv. | σταχτιοί | σταχτιές | σταχτιά |
Gen. Mv. | σταχτιών | σταχτιών | σταχτιών |
Acc. Mv. | σταχτιούς | σταχτιές | σταχτιά |
6. Adjectieven op -ης, -α, -ικο
We gebruiken ζηλιάρης "grauw".
Mannelijk | Vrouwelijk | Onzijdig | |
---|---|---|---|
Nom. Enk. | ζηλιάρης | ζηλιάρα | ζηλιάρικο |
Gen. Enk. | ζηλιάρη | ζηλιάρας | ζηλιάρικου |
Acc. Enk. | ζηλιάρη | ζηλιάρα | ζηλιάρικο |
Voc. Enk. | ζηλιάρη | ||
Nom. Mv. | ζηλιάρηδες | ζηλιάρες | ζηλιάρικα |
Gen. Mv. | ζηλιάρηδων | ζηλιάρικων | |
Acc. Mv. | ζηλιάρηδες | ζηλιάρες | ζηλιάρικα |
Opmerking:
- De genitief vrouwelijk meervoud bestaat niet.
Trappen van vergelijking (οι βαθμοί)
>> Nieuwgrieks >> Adjectieven