Quenya/Persoonlijke voornaamwoorden: verschil tussen versies
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 1: | Regel 1: | ||
==Persoonlijke voornaamwoordsuitgangen== |
|||
==Personal pronoun endings== |
|||
De meeste persoonlijk voornaamwoorden vinden we als uitgang bij een vervoegd werkwoord. Meer hierover vind je op [[Quenya/Werkwoorden]] en [[Quenya/Gebiedende wijs]]. |
|||
Er rest echter één bijzondere toepassing van deze uitgangen: ze kunnen aan een voorzetsel gehecht worden. Als voorbeeld nemen we hier het voorzetsel '''ara''' "tegen": |
|||
One special use of these endings exists: they can be added to a preposition. Let's use the preposition '''ara''' "against" as an example: |
|||
::-'''nyë''': '''aranyë''' " |
::-'''nyë''': '''aranyë''' "tegen mij" |
||
::-'''lyë''': '''aralyë''' " |
::-'''lyë''': '''aralyë''' "tegen jou" |
||
::-'''lmë''': '''aralmë''' " |
::-'''lmë''': '''aralmë''' "tegen ons" (exclusief) |
||
::-'''lvë''': '''aralvë''' " |
::-'''lvë''': '''aralvë''' "tegen ons" (inclusief) |
||
::-'''mmë''': '''arammë''' " |
::-'''mmë''': '''arammë''' "tegen ons beiden" (duaal) |
||
::-'''ntë''': '''arantë''' " |
::-'''ntë''': '''arantë''' "tegen hen" |
||
::-'''ryë''': '''araryë''' " |
::-'''ryë''': '''araryë''' "tegen hem/haar/het" |
||
(in the Quenya exemplified in ''the Lord of the Rings'' however '''-mmë''' is the 2nd pl.excl; '''-lmë''' the 2nd pl. incl. and '''-lvë''' the 2nd. dual incl. — See the Problem of the Canon [http://en.wikipedia.org/wiki/Middle-earth_canon]) |
|||
Als het voorzetsel op een medeklinker eindigt dan gebruiken we de tussenletter '''e''' (en net zoals bij werkwoorden '''i''' voor de eerste persoon enkelvoud)(het voorzetsel '''or''' betekent "over, boven"): |
|||
When the preposition ends in a consonant we use the connecting vowel '''e''' (and as always '''i''' in the first person singular): |
|||
::''' |
::'''orinyë''' "over mij" |
||
::''' |
::'''orelyë''' "over jou" |
||
::''' |
::'''orentë''' "over hen", ... |
||
==Independent personal pronouns== |
|||
These are used when no ending is possible or when the personal pronoun has to be in a case other than the nominative, e.g. |
|||
==Onafhankelijke persoonlijk voornaamwoorden== |
|||
⚫ | |||
Here "to me" has to be in the dative case so we use the personal pronoun '''ni''' with the dative ending -'''n'''. |
|||
Deze worden gebruikt als er geen uitgangsvoornaamwoord mogelijk is, of als het persoonlijk voornaamwoord in een andere naamval dan de nominatief benodigd is, bvb. |
|||
⚫ | |||
Hier vinden we "aan mij" in de datief dus gebruiken we het persoonlijk voornaamwoord '''ni''' met de datiefuitgang -'''n'''. |
|||
<table border="1" cellpadding = "5"> |
<table border="1" cellpadding = "5"> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<th> </th> |
<th> </th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">1ste pers. enkelvoud</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">1ste pers. meervoud</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">1ste pers. duaal</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">2de pers.</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">3de pers. enk. mannelijk</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">3de pers. enk. vrouwelijk</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">3de pers. enk. onzijdig</th> |
||
<th width="60px"> |
<th width="60px">3de pers. meervoud</th> |
||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>nominatief</b></td> |
||
<td>nye</td> |
<td>nye</td> |
||
<td>me</td> |
<td>me</td> |
||
Regel 50: | Regel 51: | ||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>datief</b></td> |
||
<td>nin</td> |
<td>nin</td> |
||
<td>men</td> |
<td>men</td> |
||
Regel 61: | Regel 62: | ||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>ablatief</b></td> |
||
<td>nillo</td> |
<td>nillo</td> |
||
<td>mello</td> |
<td>mello</td> |
||
Regel 72: | Regel 73: | ||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>allatief</b></td> |
||
<td>ninna</td> |
<td>ninna</td> |
||
<td>menna</td> |
<td>menna</td> |
||
Regel 83: | Regel 84: | ||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>locatief</b></td> |
||
<td>nissë</td> |
<td>nissë</td> |
||
<td>messë</td> |
<td>messë</td> |
||
Regel 94: | Regel 95: | ||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>instrumentalis</b></td> |
||
<td>ninen</td> |
<td>ninen</td> |
||
<td>menen</td> |
<td>menen</td> |
||
Regel 105: | Regel 106: | ||
</tr> |
</tr> |
||
<tr> |
<tr> |
||
<td><b> |
<td><b>respectief</b></td> |
||
<td>nis</td> |
<td>nis</td> |
||
<td>mes</td> |
<td>mes</td> |
Versie van 26 okt 2006 11:33
Persoonlijke voornaamwoordsuitgangen
De meeste persoonlijk voornaamwoorden vinden we als uitgang bij een vervoegd werkwoord. Meer hierover vind je op Quenya/Werkwoorden en Quenya/Gebiedende wijs.
Er rest echter één bijzondere toepassing van deze uitgangen: ze kunnen aan een voorzetsel gehecht worden. Als voorbeeld nemen we hier het voorzetsel ara "tegen":
- -nyë: aranyë "tegen mij"
- -lyë: aralyë "tegen jou"
- -lmë: aralmë "tegen ons" (exclusief)
- -lvë: aralvë "tegen ons" (inclusief)
- -mmë: arammë "tegen ons beiden" (duaal)
- -ntë: arantë "tegen hen"
- -ryë: araryë "tegen hem/haar/het"
Als het voorzetsel op een medeklinker eindigt dan gebruiken we de tussenletter e (en net zoals bij werkwoorden i voor de eerste persoon enkelvoud)(het voorzetsel or betekent "over, boven"):
- orinyë "over mij"
- orelyë "over jou"
- orentë "over hen", ...
Onafhankelijke persoonlijk voornaamwoorden
Deze worden gebruikt als er geen uitgangsvoornaamwoord mogelijk is, of als het persoonlijk voornaamwoord in een andere naamval dan de nominatief benodigd is, bvb.
- nin antalyes "je geeft het aan mij"
Hier vinden we "aan mij" in de datief dus gebruiken we het persoonlijk voornaamwoord ni met de datiefuitgang -n.
1ste pers. enkelvoud | 1ste pers. meervoud | 1ste pers. duaal | 2de pers. | 3de pers. enk. mannelijk | 3de pers. enk. vrouwelijk | 3de pers. enk. onzijdig | 3de pers. meervoud | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
nominatief | nye | me | met | le | so | se | ta | te |
datief | nin | men | ment | len | son | sen | tan | tien |
ablatief | nillo | mello | melto | lello | sollo | sello | tallo | tiello |
allatief | ninna | menna | menta | lenna | sonna | senna | tanna | tienna |
locatief | nissë | messë | metsë | lessë | sossë | sessë | tassë | tiessë |
instrumentalis | ninen | menen | menten | lenen | sonen | senen | tanen | tienen |
respectief | nis | mes | metes | les | sos | ses | tas | ties |
Note:
- the forms of the 3rd person singular depend on the gender:
- Oromë sonna lendë "Orome went to him"
- Oromë senna lendë "Orome went to her"
- the cases of ta cannot be translated litteraly, i.e. tallo isn't translated by "from it" but by "from there", ....
- Oromë tanna lendë "Orome went (over)there"
- Oromë tassë hamë "Orome sits thereupon/therein"
- the difference between the 1st person plural and dual is translated by using "both" with the dual:
- imbë me "between us"
- imbë met "between us both"
The nominative of these independent pronouns is used in the following situations:
- when the verb has a direct object that is a personal pronoun and a subject that isn't:
- i lië te latuva "the people will bless them"
- Note the difference with:
- i lië latuvantë "they will bless the people"
- when a gerund or a present participle has a personal pronoun as direct object:
- utúlien le cenien "I have come to see you"
- me cénala vánes "while he saw us (seeing us), he left"
- i elda se suilala "the her greeting elf"
- after prepositions (but in that case we mostly apply the ending to the preposition):
- ve nye "like me"
- with the copula ná the verb can be omitted and replaced by a personal pronoun:
- nye aran "I am king"
- le halla "you are long"
The word order is again quite free, but in principle the nominative always immediately precedes the verb (except of course when used with prepositions). The other cases either immediately precede the verb or immediately follow the verb:
- órenya quéta nin / órenya nin quéta "my heart says me"
Emphatic personal pronouns
Sometimes we want to emphasize the personal pronoun and in that case we don't use endings but separate words.
Let's look at an example, non-emphatic we use endings:
- hiruvalyes "you shall find it"
When we want to emphasize that "you" found it, we change this into:
- elyë ta hiruva "even you shall find it"
Note: ta is an ordinary independent pronoun because it cannot stay an object ending if no subject ending is present.
An example in the first person:
- inyë tye méla "even I love you"
These forms can also be used as direct object:
- mélalyë inyë "you love even me"
An overview of the emphatic personal pronouns:
- inyë "even I, even me"
- elyë "even you"
- eryë "even he/she/it, even him/her/it"
- elmë "even we, even us" (excl.)
- elwë "even we, even us" (incl.)
- emmë "even we, even us" (dual)
- entë "even they, even them"
When we use an emphatic pronoun we do not add a personal ending to the verb:
- elyë lala "even you laugh"
But in the plural we still use the ending -r:
- elmë lalar "even we laugh"
So emphatically we can see a difference between singular "you" and plural "you":
- elyë matë "even you eat" (singular)
- elyë matir "even you eat" (plural)
The negation of a verb with an emphatic pronoun always uses lá instead of um- (see Quenya/Verbs):
- elyë lá linda "even you don't sing"
Note: The emphatic pronouns can be declined in all cases, e.g.:
The informal second person
There is a poorly attested form in Quenya that is used for the informal second person singular (in English we see no difference, but some examples of other languages are French "tu", German "du", Dutch "jij"). The normal second person is in the singular always formal (French "vous", German "Sie", Dutch "u").
The informal forms are only used when the person spoken to is very close, a brother, sister or very good friend.
The personal pronoun subject ending is -ccë:
- maticcë "you eat"
The object ending doesn't have an informal form, so we always use -l:
- ceninyel "I see you"
The independent forms are based on the stem ce-:
- Dative: cen, Ablative: cello, Allative: cenna,
- Locative: cessë, Instrumental: cenen, Respective: ces.
An example with the dative:
- antan cen lótë "I give you a flower"
The nominative has an exceptional form: tye.
- atar tye canë "father commands you"
The emphatic form is:
- eccë "even you"
>> Quenya >> Quenya/Voornaamwoorden >> Quenya/Persoonlijke voornaamwoorden