Gedichten uit de wereldliteratuur/Engelse gedichten op titel: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Regel 18: | Regel 18: | ||
==Versdrama== |
==Versdrama== |
||
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/ |
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/Of comfort no man speak! Let's talk of graves, of worms, and epitaphs|Of comfort no man speak! Let's talk of graves, of worms, and epitaphs]] (Shakespeare, monoloog uit Richard the Second) |
||
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?|O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?]] (Shakespeare, monoloog uit Romeo en Julia) |
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?|O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo?]] (Shakespeare, monoloog uit Romeo en Julia) |
||
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/To be or not to be|To be or not to be]] (Shakespeare, monoloog uit Hamlet) |
|||
[[Categorie:Engelse gedichten]] |
[[Categorie:Engelse gedichten]] |
||
Versie van 4 sep 2016 08:43
Gedichten
- Death Be Not Proud (John Donne)
- Do not go gentle into that good night (Dylan Thomas)
- Holy Sonnets (John Donne)
- Leaves of Grass (Walt Whitman)
- Paradise Lost van John Milton
- Piers Plowman (Middelengels gedicht van William Langland)
- Sonnet 18 (Shakespeare), bekend als "Shall I compare thee to a summer's day"
- Stopping by Woods on a Snowy Evening ("Halte houden aan een woud, op een sneeuwachtige avond", Robert Frost)
- The Flea ("De vlo", John Donne)
- The Legend of Good Women ((Middelengels gedicht van Geoffrey Chaucer))
- The Prelude van William Wordsworth
- The Road Not Taken ("De niet gekozen weg", Robert Frost)
- The Tyger ("De tijger", William Blake)
- To His Mistress Going to Bed (John Donne)
- Troilus and Criseyde, lang verhalend gedicht van Geoffrey Chaucer
Versdrama
- Of comfort no man speak! Let's talk of graves, of worms, and epitaphs (Shakespeare, monoloog uit Richard the Second)
- O Romeo, Romeo! wherefore art thou Romeo? (Shakespeare, monoloog uit Romeo en Julia)
- To be or not to be (Shakespeare, monoloog uit Hamlet)