Gedichten uit de wereldliteratuur/Engelse gedichten op titel: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 3: | Regel 3: | ||
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/The Tyger|The Tyger]] ("De tijger", William Blake) |
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/The Tyger|The Tyger]] ("De tijger", William Blake) |
||
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/To be or not to be|To be or not to be]] (Shakespeare, monoloog uit Hamlet) |
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/To be or not to be|To be or not to be]] (Shakespeare, monoloog uit Hamlet) |
||
* [[Gedichten uit de wereldliteratuur/Troilus and Criseyde|Troilus and Criseyde]], lang verhalend gedicht van Geoffrey Chaucer |
Versie van 28 dec 2012 15:29
- Sonnet 18 (Shakespeare), bekend als "Shall I compare thee to a summer's day"
- The Flea ("De vlo", John Donne)
- The Tyger ("De tijger", William Blake)
- To be or not to be (Shakespeare, monoloog uit Hamlet)
- Troilus and Criseyde, lang verhalend gedicht van Geoffrey Chaucer