Vietnamees/Les 2: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
Geen bewerkingssamenvatting |
Geen bewerkingssamenvatting |
||
Regel 42: | Regel 42: | ||
|1 000|| '''một ngàn''' ''of'' '''một nghìn''' |
|1 000|| '''một ngàn''' ''of'' '''một nghìn''' |
||
|- |
|- |
||
|10 000|| '''một vạn''' ''of'' ''' |
|10 000|| '''một vạn''' ''of'' '''mười ngàn''' |
||
|- |
|- |
||
|1 000 000|| '''một triệu''' |
|1 000 000|| '''một triệu''' |
Versie van 1 jan 2011 18:14
De getallen van 0 tot en met 10:
Getal | Vietnamees |
---|---|
0 | không of dê-rô |
1 | một |
2 | hai |
3 | ba |
4 | bốn |
5 | năm |
6 | sáu |
7 | bảy |
8 | tám |
9 | chín |
10 | mười of chục |
Bijkomende regeltjes:
- năm wordt alleen gebruikt om het getal 5 aan te duiden. Indien het cijfer 5 deel uit maakt van een groter getal gebruikt men lăm.
- mười verandert in mươi (zonder toonteken) wanneer het volgt op een ander getal.
- một verandert in mốt (toon verandert) wanneer het volgt op mươi.
Veelvouden van tien:
Tienvoud | Vietnamees |
---|---|
10 | mười of chục |
100 | một trăm |
1 000 | một ngàn of một nghìn |
10 000 | một vạn of mười ngàn |
1 000 000 | một triệu |
1 000 000 000 | một tỷ |
1 000 000 000 000 | một ngàn tỷ of một nghìn tỷ |
1 000 000 000 000 000 | một triệu tỷ |
1 000 000 000 000 000 000 | một tỷ tỷ |
Wanneer men grotere getallen wil vertalen kan men deze getallen best opsplitsen als volgt:
→ | 14 = | 10 | + | 4 |
↓ | ↓ | |||
mười | bốn |
→ | 37 = | 3 | x | 10 | + | 7 |
↓ | ↓ | ↓ | ||||
ba | mươi | bảy |
→ | 679 = | 6 | x | 100 | + | 7 | x | 10 | + | 9 |
↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ||||||
sáu | trăm | bảy | mươi | chín |
→ | 463 912 = | (4 | x | 100 | + | 6 | x | 10 | + | 3) | x | 1000 | + | 9 | x | 100 | + | 10 | + | 2 |
↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | ↓ | |||||||||||
bốn | trăm | sáu | mươi | ba | ngàn | chín | trăm | mươi | hai |
Let op.
Wanneer het cijfer 0 voor een cijfer 1 tot en met 9 staat zet men het woordje lẻ voor dat cijfer.
Bijvoorbeeld:
→ | 308 = | 3 | x | 100 | + | 8 |
↓ | ↓ | ↓ | ||||
ba | trăm | lẻ tám |