Wikibooks:Wachtruimte/Algemeen Beschaafd Chinees/Cursus: verschil tussen versies
Verwijderde inhoud Toegevoegde inhoud
+sub |
|||
Regel 221: | Regel 221: | ||
|- |
|- |
||
|Tot ziens. ||再见。|| zaijian |
|Tot ziens. ||再见。|| zaijian |
||
|- |
|||
|Ik eet een bannaan.|| / ||wa tachi wo bananna wo tabemas. |
|||
|- |
|- |
||
|} |
|} |
Versie van 3 okt 2008 13:03
In deze korte cursus leert u de basisbegrippen van de Chinese taal, en enkele nuttige woorden en zinnen.
Zie ook http://en.wikipedia.org/wiki/Chinese_language
Chinese Karakters
Het Chinees wordt geschreven in karakters, tekeningetjes die een idee geven van de betekenis van het woord en hoe het uitgesproken wordt.
Pinyin
Hoe de karakters uitgesproken worden.
Tonen
Getallen
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Nul | 零 | ling |
Een | 一 | yi |
Twee | 二 | er |
Drie | 三 | san |
Vier | 四 | si |
Vijf | 五 | wu |
Zes | 六 | liu |
Zeven | 七 | Qi |
Acht | 八 | ba |
Negen | 九 | jiu |
Tien | 十 | shi |
Dagen van de week
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Maandag. | 星期一 | xingqiyi |
Dinsdag. | 星期二 | xingqi'er |
Woensdag. | 星期三 | xingqisan |
Donderdag. | 星期四 | xingqisi |
Vrijdag. | 星期五 | xingqiwu |
Zaterdag. | 星期六 | xingqiliu |
Zondag. | 星期天/星期日 | xingqitian/xingqiri |
Maanden van het jaar
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Januari | 一月 | yiyue |
Februari | 二月 | eryue |
Maart | 三月 | sanyue |
April | 四月 | siyue |
Mei | 五月 | wuyue |
Juni | 六月 | liuyue |
Juli | 七月 | qiyue |
Augustus | 八月 | bayue |
September | 九月 | jiuyue |
Oktober | 十月 | shiyue |
November. | 十一月 | shiyiyue |
December | 十二月 | shi'eryue |
Persoonlijke voornaamwoorden
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Ik | 我 | wo |
Jij | 你 | ni |
U | 您 | nin |
Hij | 他 | ta |
Zij | 她 | ta |
Het | 它 | ta |
Wij | 我们 | women |
Jullie | 你们 | nimen |
Zij (mannelijk) | 他们 | tamen |
Zij (vrouwelijk) | 她们 | tamen |
Familieleden
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Vader. | 父亲 | fuqin |
Moeder. | 母亲 | muqin |
Pappa. | 爸爸 | baba |
Mamma. | 妈妈 | mama |
Pa. | 爸 | ba |
Ma. | 妈 | ma |
Broer. | 哥哥 | gege |
Broertje. | 弟弟 | didi |
Zus. | 姐姐 | jiejie |
Zusje. | 妹妹 | meimei |
Zoon. | 儿子 | erzi |
Dochter. | 女儿 | nü'er |
Landen
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Nederland | 荷兰 | hélán |
Belgie | 比利时 | bǐlìshí |
China | 中国 | zhōngguó |
Amerika | 美国 | měiguó |
Duitsland | 德国 | déguó |
Engeland | 英国 | yīngguó |
Frankrijk | 法国 | fǎguó |
Italië | 意大利 | yìdàlì |
Japan | 日本 | rìběn |
Korea | 韩国 | hánguó |
Spanje | 西班牙 | xībānyá |
Introducties
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Hallo! | 你好! | ni hao! |
Ik heet Lie-Hap-Po. | 我叫李福林。 | Wo jiao li fulin |
Ik ben 34 jaar. | 我三十四岁。 | wo sanshisyi sui |
Ik ben een Nederlander. | 我是荷兰人。 | wo shi helanren |
Ik ben geen Chinees. | 我不是中国人。 | wo bu shi zhongguoren |
Wat is jouw nationaliteit? | 你是哪国人? | ni shi naguoren? |
Tot ziens. | 再见。 | zaijian |
Ik eet een bannaan. | / | wa tachi wo bananna wo tabemas. |
Ontkennende zin
Om een zin ontkennend te maken, plaats je 不/bu (niet) voor het werkwoord. Behalve voor het werkwoord 有/you (hebben), plaats daar 没/mei (niet) voor.
Voorbeelden:
Nederlands | Karakters | Pinyin |
---|---|---|
Ik leer geen chinees. | 我不学中文。 | wo bu xue zhongwen. |
Hij is geen Nederlander. | 他不是荷兰人。 | ta bu shi helanren. |
Jij drinkt geen thee. | 你不喝茶。 | ni bu he cha. |
Ik heb geen zusje. | 我没有妹妹。 | wo mei you meimei. |
Zij hebben geen Engelse boeken. | 他们没有英文书。 | tamen mei you yingwen shu. |