Turks/Woordenlijst
Uit Wikibooks
< Turks
Bij zelfstandige naamwoorden met een zwakke eindmedeklinker of die een klinker verliezen, wordt de accusatief vermeld. Werkwoorden worden vermeld in de "-er"-vorm.
| Inhoudsopgave:
A - B - C - D - E - F - G - H - I - J - K - L - M - N - O - P - Q - R - S - T - U - V - W - X - Y - Z |
Turks-nederlands
[bewerk] A
- abla = oudere zus
- almak = pakken, krijgen, kopen
- alti = zes
- ama = maar
- amaç = streven, doel
- anlatmak = uitleggen
- anne = moeder
- araba = auto
- arkadas = vriend
- askim = mijn liefste
- asla = nooit
- ask = liefde
- araba = auto
[bewerk] B
- baba = vader
- bahçe = tuin
- bakmak = kijken, aanschouwen
- balık = vis
- baş = kop, hoofd
- bana = naar mij (vb: bana bak = kijk naar mij)
- başka = verschillend, anders, een ander
- bebeğim = schat, lieverd
- beklemek = wachten (op), te verwachten
- ben = ik
- benim = mijn
- beş = vijf
- beyaz = wit / licht
- biber = peper
- bilgisayar = computer
- bilmek = kennen, weten
- bir = een
- bira = bier
- bırakmak = (iets) (iemand) alleen laten, weggaan
- bin = duizend
- biz = wij
- bugün = vandaag
- bulmak = vinden
- burun = neus
- büyük = groot
[bewerk] C
- cadde = straat
- cami = moskee
- canim = schat (letterlijk: mijn leven)
- cep telefon = mobiele telefoon
- çocuk = kind, zuigeling
- çok = veel, vaak, lang(tijd)
[bewerk] D
- dağ = berg
- dakika = minuut
- dayı = oom (moederskant)
- demek = zeggen
- deniz = zee
- dinlemek = luisteren, aanhoren
- doksan = negentig
- dokuz = negen
- dolap = kast
- dönmek = omkeren
- dört = vier
- dün = gisteren
- dur=stop
[bewerk] E
- el = hand
- elma = appel
- elli = vijftig
- ekmek = brood
- ekşi = zuur
- erkek = man
- erkenci = vroege vogel, vroege bezoeker
- eşek = ezel
- eski = oud
- etmek = doen, maken
- ev = huis
- evet = ja
[bewerk] G
- geçmek = (iets) passeren, voorbij gaan
- gelmek = komen, komen naar, komen van
- gezmek = slenteren, wandelen
- giorno = schatje, iemand die je lief vind.
- gibi = (net) als (vb: çocuk gibi = als een kind)
- gitmek = gaan, gaan naar, gaan van
- gün = dag
- gül = roos
- görüsürüz = tot ziens
- güzel = mooi
[bewerk] H
- haber = nieuws
- hadi = schiet op, haast je
- hadi git = ga weg
- hala = nog steeds, vaders's zuster (ouderlijke tante)
- hayır = nee
- her = iedere, elke
[bewerk] I
- itiraf = bekenning (vb: itiraf etmek = bekennen, itiraf ediyorum = ik beken, ik geef toe)
- iyim = goed
- iyiyim = goed (beleefd)
[bewerk] K
- kaç = hoeveel
- kadın = vrouw
- kahve = koffie
- kalem = pen
- kapalı = gesloten
- kapı = deur
- kar = sneeuw
- kara = zwart
- kardeş = broer, broeder
- kavun = meloen
- kedi = kat, poes
- kim = wie
- kitab = boek
- kırk = veertig
- kırmızı = rood
- kız = meisje
- kol = Arm
- konu = onderwerp
- konuşmak = praten
- köpek = hond
- köprü = brug
- köy = dorp
- kulak = oor
- kuş = vogel
- küçük = klein
[bewerk] M
- Masallah = Heel mooi
- merak = nieuwsgierigheid, passie voor iets hebben
- mutlu = blij, gelukkig, trots
- mukemmel = perfect, fantastisch
[bewerk] N
- nasilsin? = alles goed?
- nasilsiniz? = alles goed? (beleefd)
- neden = waarom
- nereden = waar, van waar
- nezaman = wanneer
[bewerk] O
- öptüm = ik kus jou
- özlemek = (iemand) missen
- olmak = (iets) worden
[bewerk] S
- sana = voor jou, naar jou (gericht)
- sağol = bedankt, dankjewel
- sarı = geel
- sekiz = acht
- seksen = tachtig
- sen = jij
- sevmek = houden van
- sıcak = warm
- sıfır = nul
- şimdi = nu
- siz = jullie
- soğan = ui
- soğuk = koud
- sokak = straat
- sormak = vragen
- söylemek = zeggen
- su = water
- süt = melk
[bewerk] T
- tamam = ok, is goed
- tanımak = herkennen, begrijpen, onderscheid kunnen maken
- telefon = telefoon
- tırnak = nagel
- tuz = zout
[bewerk] Y
- yalnız = alleen, eenzaam
- yani = ik bedoel, in andere woorden
- yapmak = doen, maken
- yarin = jouw geliefde, jouw schatje
- yarın = morgen
- yatmak = naar bed gaan
- yaz/yazin = zomer
- yazmak = schrijven
- yok = niet bestaand
- yüzmek = zwemmen
[bewerk] Z
- zaman = tijd
- zeytin = olijf
| De wijzigingen aan deze pagina van voor 15 april 2007 vallen alléén onder de GFDL, en niet onder de CC-BY-SA-licentie. U kunt de inhoud van deze pagina dan ook alleen onder de voorwaarden van de GFDL (her)gebruiken. Niet alle bijdragers van voor 15 april 2007 hebben hun werk vrijgegeven onder de dubbellicentie GFDL&CC-BY-SA. Kijk hier voor meer informatie. |

