Een vreemde taal leren/Spreken en verstaan

Uit Wikibooks

Ga naar: navigatie, zoek

Er zijn ontzettend veel manieren om een taal te spreken of te horen. Het gaat er vooral over dat je de voor jou beste methode uitzoekt.

  • Tijdens het rijden in de auto of met de trein, tijdens het wandelen, wachten in de rij ... kortom alle momenten dat je anders niets doet kan je in je hoofd gesprekken en dialogen simuleren. Neem een zakwoordenboek of grammatica boek mee dat je hiervoor kan gebruiken.
  • Je kan ook tijdens het douchen hardop tegen jezelf praten: dit verplicht je om zinnen uit te spreken zonder dat je je belachelijk voelt.
  • Herhaal en onthoud volledige voorbeeldzinnen die grammaticale regels bevatten. Grammatica vereist dat je als het ware rekent alvorens te spreken. Het is dus beter als je vanuit een vooraf geleerde dialogenpattroon spreekt. Maak een quota van zinnen die je per dag wilt leren, afhankelijk van je vrije tijd en schema. Voor de meeste mensen zijn 1 of 2 modelzinnen uit het hoofd leren per dag niet zo moeilijk. Leer gedichten die bij je passen en zeg ze vervolgens luidop.
  • De meeste talen bevatten onbekende geluiden. Oefen ze continu. Zorg dat je drilloefeningen vol zitten met de nieuwe geluiden en herhaal ze heel de tijd. Bijvoorbeeld in het Frans kan men de zin: "Il fait de la voile" gebruikt worden om de "f"s, "v"s en "d"s te oefenen.
  • Luister naar audioboeken in de taal die je wilt leren. Gratis audioboeken in het publieke domein, zoals aangeboden door LibriVox, zijn heel interessante (en betaalbare) optie aangezien je niet enkel naar de literaire klassiekers gratis kan luisteren maar ook een gratis ebook (van bv. Project Gutenberg, of wikisource) kan downloaden en het kan lezen.
  • Kijk films in de taal en beeld je in dat je alles al verstaat. Kinderen leren zo nieuwe taal zonder het te beseffen. TV shows en radio uitzendingen zijn heel goede methodes om een taal te oefenen.
  • Luister en zing muzieknummers na om zo de melodie van de taal te pakken te krijgen. Door dit te doen zorg je dat je accent wegvalt en zo leer je een heel deel zinnen uit het hoofd. Lees de songteksten door, het kan anders heel moeilijk zijn om het leid te verstaan zonder dat gedaan te hebben. Wanneer je nog maar pas begonnen bent met het leren van een nieuwe taal kunnen kinderliedjes je op gang helpen en ze kunnen heel amusant zijn waardoor ze des te beter onthouden worden.
  • Luister naar radio uitzendingen in de doeltaal via het internet. Het is niet belangrijk dat je ieder woord verstaat of dat je zelfs aandacht besteed. Het beste idee is misschien nog dat je de radio op de achtergrond laat spelen terwijl jij met andere dignen bezig bent. Dit zorgt er voor dat je gewend geraakt aan de intonaties en geluiden van de taal en dus ook beter in staat bent om afzonderlijke woorden uit een gesproken tekst te halen.
  • Kijk films in het Nederlands(of een andere taal die je vloeiend kan) ondertiteld in de taal en vice-versa.
  • Gebruik je computer om je te helpen bij het leren van een nieuwe taal door programma's te installeren in de doeltaal. Bijvoorbeeld als je de firefox webbrowser gebruikt kan je een versie installeren in alle talen. Via opera kan je eenvoudig je taal aanpassen onder voorkeuren. Als je een mac gebruikt, open dan system preferences, selecteer international en plaats dan je taal aan de top van de lijst. Alles wat in die taal getoond kan worden zal dan ook getoond worden in je doeltaal. Merk op dat Windows wel toelaat dat je de taal aanpast via Regional preferences in het controlepaneel dat dit de interfacetaal niet aanpast noch de documentatie. Bij Linux kan dit echter wel.
  • Spreek met moedertaal gebruikers. Vaak zijn er locale bijeenkomsten met moedertaalsprekers met als enigste bedoeling om te praten. Luisteren of zelfs meedoen in het gesprek kan heel nuttig zijn.
  • Tandems (geregelede bijeenkomsten met een partner die een andere taal spreekt) zijn ook handig. Bijvoorbeeld: als jij Engels kent en Pools aan het leren bent dan spreek je af met een Pool die Engels wilt leren en de eerste helft van de bijeenkomst spreek je Pools, de tweede helft Engels. Merk wel op dat als je dit doet met een vriend die reeds een gemeenschappelijke taal met je kent het effect zal vermidneren aangezien je sneller in de gemeenschappelijke taal zal overstappen. Een totale onbekende zoeken (via universiteiten, advertenties of taalgemeenschappen) is dus de beste oplossing. Als je niemand in je omgeving vindt, ga dan op zoek via internet. Soms kunnen deze gesprekken op niets uitlopen, soms kunnen er zo goede vriendschappen ontstaan en heb je diepgaande en interessante gesprekken. Om een hogere graad van succes te krijgen kan je best op voorhand het onderwerp afspreken en een reeks vragen voorbereid hebben.
Informatie afkomstig van http://nl.wikibooks.org Wikibooks NL.
Wikibooks NL is onderdeel van de wikimediafoundation.
Persoonlijke instellingen